Here you’ll find 22 Polish girl names that start with W, organized from “Wacława” to “Włodzimiera”. Many of these names come from Slavic roots and reflect historical and religious traditions.

Polish girl names that start with W are female given names used in Poland that begin with the letter W. Several are linked to name-days and regional traditions, with notable historical figures bearing names like “Wanda”.

Below you’ll find the table with Name, Pronunciation, Meaning/Origin, Diminutives/Variants, and Notes.

Name: Primary Polish spelling with diacritics; you use it to identify and select names precisely for records or baby lists.

Pronunciation: Simple phonetic guide or IPA so you pronounce names correctly and avoid common misreadings in conversation.

Meaning/Origin: Short one-line etymology or meaning shows cultural roots and helps you choose names with meaningful backgrounds.

Diminutives/Variants: Common pet names and regional variants listed so you know familiar nicknames and alternative spellings to expect.

Notes: Short practical notes include historical usage, name-day dates, or remarks useful for genealogy and writing.

Polish girl names that start with W

NamePronunciationMeaning / OriginPopularity / Frequency
Wanda/ˈvanda/ — VAN-dahOld Slavic; possibly from the Wends (tribe)≈30,000 (traditional usage)
Weronika/vɛrɔˈnika/ — veh-roh-NEE-kahFrom Latin/Greek; associated with “true image” / VeronicaTop 50 (GUS, recent decades)
Wiktoria/vikˈtɔrja/ — vik-TOR-yaLatin Victoria; “victory”Top 20 (GUS, recent years)
Wioletta/vjɔˈlɛta/ — vyo-LET-tahDiminutive of Viola; “violet” (flower)≈11,000
Wioleta/vjɔˈlɛta/ — vyo-LET-tahVariant spelling of Wioletta; “violet”≈4,000
Wiola/ˈvjɔla/ — VYOH-lahShort form of Wioletta/Viola; “violet”≈6,000
Wiolanta/vʲɔˈlanta/ — vyoh-LAN-tahRelated to Violante/Viola; “violet”Rare
Waleria/vaˈlɛrja/ — vah-LEH-ryahFrom Latin Valeria; “strong, healthy”Uncommon (few thousand)
Walentyna/vaˈlɛntɨna/ — vah-LEN-tee-nahFrom Latin Valentinus; “strong, healthy”Uncommon (moderate use)
Wacława/vatˈswava/ — vats-SWAH-vahFeminine of Wacław (Slavic personal name)Rare / historic
Władysława/vwadɨˈswava/ — vwa-dih-SWAH-vahFeminine of Władysław; “ruler’s glory”Uncommon (historic usage)
Wiesława/vʲɛsˈwava/ — vyes-SWAH-vahFrom Slavic Wiesław (feminine form)Uncommon
Wincentyna/vintsɛnˈtɨna/ — veen-tsen-TEE-nahFeminine of Wincenty (Vincent); “conquering”Rare
Wincencja/vint͡sɛnˈt͡sja/ — veen-TSEN-tsyaPolish form of Vincentia; “conquering”Very rare
Wisława/viɕˈwava/ — vee-SHVAH-vahOld Slavic; “famous glory” (Sława)Rare; literary recognition
Wera/ˈvɛra/ — VEH-rahVariant of Vera (Latin/Slavic); “faith”Uncommon
Wiera/ˈvjɛra/ — VYEH-rahVariant spelling of Wera/Vera; “faith”Rare
Wiktoryna/viktɔˈrɨna/ — vik-toh-REE-nahArchaic/feminine variant of WiktoriaVery rare / historical
Witolda/viˈtolda/ — vee-TOL-dahFeminine of Witold (Baltic/Germanic roots)Very rare
Włodzimiera/vwɔd͡ziˈmjɛra/ — vwoj-jee-MYEH-rahFeminine of Włodzimierz (Slavic)Very rare / archaic
Wiwianna/vivˈjanna/ — vee-vyahn-NAHPolish form of Viviana (Latin via Italian)Rare / modern borrowing
Wioleta/vjɔˈlɛta/ — vyo-LET-tahSimple variant of Wioletta/Viola; “violet”Uncommon

Descriptions

Wanda
Classic Slavic name, very common historically in Poland. Popular among older generations; diminutives Wandzia, Wandka. Name-day celebrated in Poland; appears in legends and literature.
Weronika
Very popular modern name. Diminutives: Wera, Werka, Vera, Nika. Widely used across ages; strong presence in parish name-day calendars.
Wiktoria
Very fashionable with newborn girls in recent years. Diminutives: Wika, Wiki, Wiktka. International feel; common in registers and social use.
Wioletta
Elegant, melodic name used since 19th century. Diminutives: Wiola, Letta. Popular with artistic associations; appears often in literature and music.
Wioleta
Simpler spelling of Wioletta. Diminutives: Wiola, Oleta. Used interchangeably with Wioletta by some families.
Wiola
Often used as an independent given name. Friendly, informal; diminutives: Wiolcia, Wiolka. Popular in everyday use.
Wiolanta
Older/literary form with medieval roots. Diminutives: Wiola, Lanta. Seen in classical literature and occasional modern use.
Waleria
Classical, Latinate name; diminutives: Wala, Leria. Appreciated for vintage charm and international recognizability.
Walentyna
Warm, romantic name linked to St. Valentine traditions. Diminutives: Walentynka, Walenta, Wala. Name-day celebrated in Poland.
Wacława
Old-fashioned and rare today; seen in historical registers. Diminutives: Waceńka, Wacia (rare). Mostly used by older generations or in family traditions.
Władysława
Strong, regal Slavic name with royal associations. Diminutives: Włada, Sława. Found in family trees and historical records.
Wiesława
Traditional Slavic name, more frequent among older women. Diminutives: Wiesia, Wisia. Keeps old-Slavic character.
Wincentyna
Church-influenced name with classical roots. Diminutives: Cenia, Winia. Appears in older generations and religious contexts.
Wincencja
Archaic, rarely used today. Diminutives: Winka, Cencja. Mostly found in historical records and older women.
Wisława
Notable because of poet Wisława Szymborska. Diminutives: Wisia, Wiśka. Literary and cultured connotation.
Wera
Short form used independently or as a diminutive of Weronika. Diminutives: Werka. Has Russian/Slavic associations.
Wiera
Alternative spelling occasionally chosen for stylistic reasons. Diminutives: Werka, Wierka. Less common than Weronika.
Wiktoryna
Old-fashioned variant of Wiktoria; largely historical. Diminutives: Ryna, Viktya. Seen in older documents and regional use.
Witolda
Rare feminine form of Witold; occasionally used in families. Diminutives: Wita. Has a traditional, masculine-rooted feel.
Włodzimiera
Archaic feminine form of Włodzimierz. Diminutives: Miera, Włoda. Mostly historical or regional.
Wiwianna
Modern/rare variant influenced by international Viviana. Diminutives: Wiwia, Anna. Increasingly seen in creative naming.
Wioleta
Shorter or regional spelling variant; diminutives: Wiola, Oleta. Friendly and floral.
If you think there is a missing term, let us know using the contact form.