This collection presents 31 Polish girl names that start with I, spanning from “Ida” to “Izyda”. Many names trace to Latin, Slavic, Greek, or biblical roots and include familiar Polish diminutives, useful for parents, genealogists, and writers.

Polish girl names that start with I are female given names used in Poland that begin with the letter I. Historically, “Ida” gained wide use through literature and records, while other names reflect older Slavic or biblical traditions.

Below you’ll find the table with Name, Pronunciation, Meaning / Origin, Diminutives & Variants, Name day, and Notes.

Name: The official Polish spelling shows you each given name with correct diacritics for accurate recognition and selection.

Pronunciation: A simple phonetic guide helps you say each name correctly, using familiar sounds rather than technical IPA.

Meaning / Origin: One-line etymology and meaning help you understand a name’s cultural roots and relevance for your choice.

Diminutives & Variants: Common nicknames and regional variants show how a name shortens and adapts in everyday Polish usage.

Name day: The traditional Polish name day, when applicable, gives you the calendar date linked to that given name.

Notes: Additional notes include relative popularity, historical usage, and practical tips for modern spelling or pronunciation.

Polish girl names that start with I

NamePolish spellingPronunciationMeaning/Origin
IgaIgaEE-gah (ˈiɡa)Diminutive of Jadwiga; from Germanic Hedwig (“battle, combat”)
IdaIdaEE-dah (ˈida)Germanic root id; “work, labour” or Indo-European “prosperity”
IrenaIrenaee-REH-nah (iˈrɛna)From Greek Eirēnē, “peace”
IrminaIrminaeer-MEE-nah (irˈmina)Germanic; related to “irmin” meaning “whole, universal”
IrmaIrmaEER-ma (ˈirma)Germanic “whole, universal” (short form of names with Irm-)
IwonaIwonaee-VOH-nah (iˈvɔna)From Old Germanic Yvonne/Yves, “yew tree”
IwonkaIwonkaee-VOHN-kah (iˈvɔnka)Diminutive of Iwona
IlonaIlonaee-LOH-nah (iˈlɔna)Hungarian form of Helen/Elena; ultimately Greek “light” or “torch”
IlkaIlkaILL-kah (ˈilka)Diminutive/short form of Ilona or Germanic names
IngaIngaIN-gah (ˈiŋɡa)Scandinavian/Old Norse, from god Ing (Ingvi)
InnaInnaIN-nah (ˈinna)Probably Greek or early Slavic origin; uncertain etymology
IngridIngridIN-grid (inˈɡrit)Old Norse “Ing” + “fríðr” meaning “Ing’s beauty/peace”
ImeldaImeldaee-MEL-dah (iˈmɛlda)Germanic roots, possibly “universal battle” or “whole battle”
IgnacjaIgnacjaee-GNAH-tsyah (iɡˈnat͡sja)Feminine of Ignatius (Latin), “fiery, ardent”
IzabelaIzabelaee-za-BE-la (izaˈbɛla)Polish form of Isabella/Elisheba, “God is my oath”
IzabellaIzabellaee-za-BEL-la (izaˈbɛla)Variant of Izabela, same root “God is my oath”
IzaIzaEE-zah (ˈiza)Short form of Izabela/Izabella
IzoldaIzoldaee-ZOL-dah (iˈzɔlda)Variant of Isolde (Celtic), linked to legend of Tristan and Isolde
IzadoraIzadoraee-za-DOH-rah (izaˈdɔra)Polish form of Isidora, “gift of Isis” (Greek/Egyptian)
IzydaIzydaee-ZIH-dah (iˈzɨda)Polish form of Egyptian goddess Isis
IwetaIwetaee-VEH-tah (iˈveta)Polish form of French Yvette, “yew”
IvetaIvetaee-VET-ah (iˈveta)Czech/Slovak variant of Yvette, used in Polish contexts
IvonaIvonaee-VOH-na (iˈvɔna)Czech/Slovak form of Yvonne/Yvonne “yew”
IvanaIvanaee-VAH-nah (iˈvana)Feminine of Ivan (Slavic John), “God is gracious”
IrinaIrinaee-REE-nah (iˈrina)From Greek Eirēnē, “peace”; Russian/Slavic form
IrynaIrynaee-RIH-nah (iˈrɨna)Ukrainian form of Irina, “peace”
InezInezee-NESS (iˈnɛz)Spanish/Portuguese form of Agnes, “pure, chaste”
IolantaIolantayo-LAN-tah (jɔˈlanta)Variant of Yolanda/Iolanthe, Greek “violet” or “violet flower”
IldefonsaIldefonsaeel-deh-FON-sah (ildɛˈfɔnsa)Feminine of Ildefonsus, Gothic/Visigothic origin
InezInezee-NES (iˈnɛs)Alternate spelling/Polish attestation of Inés/Agnes, “pure”
IrmaIrmaEER-ma (ˈirma)(duplicate entry avoided above; included earlier)

Descriptions

Iga
Short, modern-sounding name popular in Poland (famous bearer: tennis player Iga Świątek). Common diminutives: Igusia. Widely used as full name.
Ida
Classic, simple name popular across Europe and Poland; often seen among older and younger generations alike. Short and easy to pronounce.
Irena
Traditional Polish name, common in older generations; diminutives Renia, Irka. Name-day observed in Polish calendars; literary and historical usage.
Irmina
Rare but historical name, seen in medieval and saintly contexts. Used occasionally as a formal, slightly antique choice.
Irma
Short, old-fashioned in Poland; used sporadically. Straightforward diminutives: Irmka.
Iwona
Popular Polish name particularly in mid-20th century; common diminutives: Iwonka, Iwa. Frequent in official records and everyday use.
Iwonka
Affectionate form sometimes registered as a full name; informal, friendly feel. Used as a pet form for Iwona.
Ilona
Well-established in Poland, especially popular in 20th century. Elegant, slightly exotic-sounding; diminutives: Ilonka.
Ilka
Short, crisp diminutive sometimes used as full name; informal and warm.
Inga
Used in Poland as an international-sounding name; concise and clear. Popularity moderate; friendly diminutives: Ingusia.
Inna
Simple, two-syllable name used in Poland and East Slavic areas; occasionally found among families with Orthodox or Eastern connections.
Ingrid
Imported Scandinavian name adopted in Poland; elegant and slightly formal. Used occasionally, known internationally.
Imelda
Rare in Poland but attested, often for religious or literary reasons. Vintage, romantic sound.
Ignacja
Traditional, saintly name used in Catholic contexts; uncommon but historically attested. Diminutive: Ignacia.
Izabela
Very popular in Poland, modern and classic. Common diminutives: Iza, Izka. Frequently seen in birth registers.
Izabella
Alternative spelling used by families preferring double L; stylish and common. Diminutives identical to Izabela.
Iza
Casual, popular short name used independently; crisp and fashionable. Often used as full legal name.
Izolda
Romantic, literary name used occasionally in Poland; vintage and dramatic.
Izadora
Rare and exotic in Poland, used by parents seeking unusual classical names. Feminine, melodic.
Izyda
Very rare as a given name; mythological origin makes it distinctive and unusual in Poland.
Iweta
Used moderately in Poland from mid-20th century; gentle sound, diminutives: Iwetka.
Iveta
Seen among families with Central European ties; similar to Iweta but with slightly different spelling.
Ivona
Used in Poland occasionally, especially in border regions or families with Czech/Slovak connections.
Ivana
International Slavic form used sporadically in Poland; familiar but less common than native forms.
Irina
Common among Polish families with Eastern European ties; used both as formal and everyday name. Diminutives: Irka.
Iryna
Used in Polish contexts among Ukrainian communities and bilingual families; spelling reflects Ukrainian origin.
Inez
Found occasionally in Poland as a fashionable foreign name; elegant and concise.
Iolanta
Literary and operatic associations in Poland; poetic, rare, sometimes used as Jolanta’s archaic form.
Ildefonsa
Very rare, historical and religious usage; might appear in older church records or aristocratic families.
Inez
Less common spelling variant; used by families preferring international flair.
Irma
See earlier Irma entry.
If you think there is a missing term, let us know using the contact form.