This list includes 28 Spanish girl names that start with Y, from “Yadira” to “Yvonne”. These names range from traditional favorites to modern and regional variants popular across Spanish-speaking countries.
Spanish girl names that start with Y are feminine given names beginning with the letter Y in Spanish-speaking communities. Many come from indigenous, Hebrew, or Arabic roots or form modern variants of older names.
Below you’ll find the table with Name, Pronunciation, and Meaning/Origin.
Name: The given name as commonly used; you can scan this column to pick favorites quickly.
Pronunciation: A simple respelling shows how the name sounds so you can say it with confidence.
Meaning/Origin: Short definition and origin notes explain cultural roots, historical context, and why the name may appeal to you.
Spanish girl names that start with Y
| Name | Pronunciation | Meaning/Origin | Popularity | Description |
|---|---|---|---|---|
| Yaiza | YAH-ee-sah | from Guanche (Canary Islands) | Spain: Popular (Canary Islands) | Traditional Canarian name, widely used in the Canary Islands and Spain; modern popularity since late 20th century; short, distinctive choice. |
| Yara | YAH-rah | from Tupi‑Guarani “lady of the lake” (water nymph) | Common (Latin America, Spain) | Multicultural name (also Arabic/Brazilian uses); popular across Latin America and Spain; short and lyrical, easy to pronounce. |
| Yaretzi | yah-RET-see | from Nahuatl, “you will be loved” | Common (Mexico) | Very popular Mexican name; youthful and affectionate; variants Yaretzy, Yaretzií; often chosen for its loving meaning. |
| Yarelí | yah-REH-lee | possibly Nahuatl or Purépecha origin | Common (Mexico) | Widely used in Mexico; variant spellings Yareli/Yarelí; modern-sounding, often given in coastal and central regions. |
| Yesenia | yeh-SEH-nee-ah | 20th-century literary name; uncertain origin | Common (Latin America) | Popular across Latin America after mid-20th century literature; familiar and melodic; spelled Yesenia or Yessenia. |
| Yasmín | yahs-MEEN | from Persian via Arabic “jasmine” | Common (Spain, Latin America) | Classic floral name with Arabic/Persian roots; variants Yasmin, Yazmín; frequently used across Spanish-speaking countries. |
| Yamila | yah-MEE-lah | from Arabic Jamila “beautiful” | Common (Latin America) | Popular in many Latin American countries and Spain; variants Yamila/Yamile; elegant and familiar. |
| Yamileth | yah-mee-LET | Spanish adaptation of Arabic Jamila | Uncommon to Common (Mexico, Colombia) | Longer form of Yamila, popular in Mexico/Colombia; variants Yamilet, Yamileth; modern and melodic. |
| Yadira | yah-DEE-rah | likely Arabic origin (uncertain etymology) | Uncommon/Common (Latin America) | Used in Puerto Rico and various Latin American countries; straightforward pronunciation and international feel. |
| Yanet | yah-NET | variant of Janet/Jeanette from Hebrew via French | Uncommon/Common (Puerto Rico, Cuba) | Short form popular in Caribbean and Central America; spelled Yanet or Yanette; tidy and familiar. |
| Yanina | yah-NEE-nah | diminutive of Janina/Janet (Hebrew origin) | Uncommon (Argentina, Mexico) | Feminine, soft-sounding name used in Argentina, Mexico and Spain; variants Janina/Yaninna. |
| Yanira | yah-NEE-rah | of uncertain origin; attested in Spanish contexts | Uncommon (Canary Islands, Latin America) | Found in Canary Islands and Latin America; pleasant vowel pattern and multiple regional bearers. |
| Yuliana | yoo-lee-AH-nah | from Latin Juliana, feminine of Julius | Common (Spain, Latin America) | Spanish-friendly form of Juliana; popular across Spanish-speaking countries; variants Yulianna, Juliana. |
| Yulisa | yoo-LEE-sah | modern variant of Julissa/Juliana | Uncommon to Common (Latin America) | Contemporary name popular in Central and South America; often written Yulisa or Yulissa. |
| Yulissa | yoo-LEE-sah | modern variant of Julissa/Juliana | Common (Caribbean, Colombia) | Very common in Caribbean and parts of Colombia; energetic, often shortened to Yuli. |
| Yoselin | yo-seh-LEEN | Spanish spelling of Jocelyn (from Old French Goscelin) | Common (Latin America) | Widely used Latin American spelling of Jocelyn; variants Yoselín, Yoselynn; familiar and accessible. |
| Yoselyn | yo-seh-LIN | variant spelling of Jocelyn | Common (Latin America) | Alternate spelling frequently found in birth records across Latin America; soft and contemporary. |
| Yoli | YO-lee | diminutive of Yolanda | Uncommon (used mainly as nickname) | Commonly a nickname for Yolanda; sometimes registered as given name; friendly and informal. |
| Yolanda | yo-LAHN-dah | from Greek Iolanthe via Old French; “violet flower” | Historically Common (Spain, Latin America) | Classic Spanish name with medieval roots; literary and historical use; nicknames Yoli, Yola. |
| Yvonne | ee-VOHN | from Old French/Germanic “ivo” meaning “yew” | Uncommon (Spain, Latin America) | French-origin name used in Spanish contexts; elegant, occasionally chosen by Spanish-speaking families. |
| Yuridia | yoo-REE-dee-ah | modern Mexican given name; uncertain origin | Uncommon to Common (Mexico) | Popularized by Mexican singer Yuridia; primarily used in Mexico and among Mexican communities. |
| Yunuen | yoo-NWEN | from Yucatec Maya (Mayan) | Uncommon, regional (Yucatán, Mexico) | Traditional Mayan name common in Yucatán; strong regional identity and cultural resonance. |
| Yesica | yeh-SEE-kah | Spanish variant of Jessica (from Hebrew via English) | Common (Latin America) | “Y” spelling of Jessica frequently used across Latin America; approachable and familiar. |
| Yazmín | yahz-MEEN | variant of Yasmín; from Persian “jasmine” | Common (Latin America, Spain) | Alternate spelling of Yasmin/Yasmín; floral and international; popular across regions. |
| Yaritza | yah-REET-sah | uncertain origin; attested in Caribbean and Latin America | Uncommon to Common (Dominican Republic, Puerto Rico) | Energetic Caribbean favorite; multiple spellings Yaritza/Yaritsa; widely used in Dominican Republic and Puerto Rico. |
| Yamel | yah-MEL | possibly modern Hispanic formation; uncertain origin | Uncommon (Mexico, Puerto Rico) | Short, modern-sounding name used in Puerto Rico and Mexico; sometimes a variant of Yamila or Yamilé. |
| Yaneli | yah-NEH-lee | modern Mexican name; uncertain origin | Uncommon to Common (Mexico) | Popular in Mexico; spelled Yaneli or Yanely; smooth, two‑stress syllables make it accessible. |
| Yaiza | YAH-ee-sah | from Guanche (Canary Islands) | Spain: Popular (Canary Islands) | Traditional Canarian name, widely used in the Canary Islands and Spain; modern popularity since late 20th century; short, distinctive choice. |