This list includes 54 French words that start with Z, from “zapper” to “zézayer”. Many Z-words in French are borrowed or expressive, so they often stand out in speech and writing.
[French words that start with Z] are a compact subset that often includes loanwords, slang, and expressive verbs. Notable examples are the colloquial “zapper” and the onomatopoeic “zézayer”.
Below you’ll find the table with Word, Part of speech, English translation, and Example sentence.
zéro
Nombre de base très courant. Exemple: “Il a eu zéro à l’examen.” – “He got zero on the exam.”
zèle
Terme courant en contexte professionnel/religieux. Exemple: “Elle fait son travail avec zèle.” – “She does her work with zeal.”
zélé
Adjectif fréquent pour décrire un engagement. Exemple: “Un employé zélé aide toujours les clients.” – “A zealous employee always helps customers.”
zébrer
Verbe utilisé pour motifs et effets visuels. Exemple: “Ils ont zébré le tissu de rayures.” – “They striped the fabric with stripes.”
zèbre
Animal familier des zoos; mot courant. Exemple: “Le zèbre a des rayures noires et blanches.” – “The zebra has black and white stripes.”
zeste
Terme courant en cuisine. Exemple: “Ajoute le zeste d’un citron.” – “Add the zest of a lemon.”
zester
Verbe culinaire emprunté. Exemple: “Zestez le citron avant de le presser.” – “Zest the lemon before squeezing.”
zézayer
Verbe de la phonétique et du langage. Exemple: “Il a zézayé quand il était petit.” – “He lisped when he was little.”
zigzag
Mot courant pour trajectoire ou dessin. Exemple: “La route forme des zigzags.” – “The road makes zigzags.”
zigzaguer
Verbe courant pour mouvement irrégulier. Exemple: “La bicyclette zigzague sur le chemin.” – “The bicycle zigzags on the path.”
zinc
Matériau courant en construction. Exemple: “La gouttière est en zinc.” – “The gutter is made of zinc.”
zinzin
Terme familier signifiant fou ou petit appareil. Exemple: “Quel zinzin ce voisin!” – “What a crazy neighbor!”
zip
Emprunt courant pour fermeture éclair. Exemple: “Le zip est cassé sur ma veste.” – “The zipper is broken on my jacket.”
zipper
Verbe d’usage courant (familier). Exemple: “Zippez votre sac avant de partir.” – “Zip your bag before leaving.”
zippé
Adjectif courant pour vêtements/poches. Exemple: “Une pochette zippée protège tes papiers.” – “A zipped pouch protects your papers.”
zone
Mot très fréquent pour lieux et domaines. Exemple: “La zone piétonne est fermée.” – “The pedestrian zone is closed.”
zoner
Verbe familier signifiant traîner. Exemple: “Il zone au centre-ville l’après-midi.” – “He hangs around downtown in the afternoon.”
zonage
Terme courant en urbanisme et aménagement. Exemple: “Le zonage réglemente l’usage du sol.” – “Zoning regulates land use.”
zoner (expr)
Entrée alternative pour l’usage familier; voir “zoner” comme verbe. Exemple: “Ne zone pas toute la journée.” – “Don’t loiter all day.”
zona
Terme médical courant. Exemple: “Le zona provoque des cloques douloureuses.” – “Shingles causes painful blisters.”
zoonose
Mot fréquent en santé publique. Exemple: “Une zoonose peut se transmettre à l’humain.” – “A zoonosis can be transmitted to humans.”
zoologie
Discipline scientifique courante. Exemple: “La zoologie étudie la faune.” – “Zoology studies wildlife.”
zoologique
Adjectif employé en sciences et musées. Exemple: “Un parc zoologique protège les espèces.” – “A zoological park protects species.”
zoologue
Profession/chercheur en zoologie. Exemple: “Le zoologue publie ses recherches.” – “The zoologist publishes their research.”
zoo
Lieu de visite très courant. Exemple: “Nous visitons le zoo ce week-end.” – “We’re visiting the zoo this weekend.”
zoom
Terme courant en photo/vidéo. Exemple: “Utilise le zoom pour te rapprocher.” – “Use the zoom to get closer.”
zoomer
Verbe d’usage courant en photo/vidéo. Exemple: “Zoome sur le visage, s’il te plaît.” – “Zoom in on the face, please.”
zombie
Mot populaire en culture et médias. Exemple: “Le film d’horreur a des zombies.” – “The horror film has zombies.”
zombifier
Verbe familier/emprunt utilisé métaphoriquement. Exemple: “La série zombifie le public.” – “The series zombifies the audience.”
zouk
Genre musical caribéen connu en France. Exemple: “Ils dansent au rythme du zouk.” – “They dance to the rhythm of zouk.”
zoolâtrie
Mot rare mais compris; usage figuré. Exemple: “La zoolâtrie n’est pas un mouvement sérieux.” – “Animal worship is not a serious movement.”
zénith
Mot courant pour point le plus haut. Exemple: “Le soleil est au zénith à midi.” – “The sun is at its zenith at noon.”
zénithal
Adjectif technique mais compris en météorologie. Exemple: “La lumière zénithale est très forte.” – “Zenithal light is very strong.”
zénitude
Néologisme fréquent en bien-être. Exemple: “La zénitude aide à gérer le stress.” – “Zen attitude helps manage stress.”
zéphyr
Mot poétique mais courant en description météo. Exemple: “Un zéphyr frais traverse le parc.” – “A cool breeze crosses the park.”
zébu
Animal d’élevage connu; mention géographique. Exemple: “Le zébu est courant à Madagascar.” – “The zebu is common in Madagascar.”
zéro à gauche
Expression courante pour personne inutile. Exemple: “Il se sentait comme un zéro à gauche.” – “He felt like a good-for-nothing.”
zéro déchet
Expression du mouvement écologique moderne. Exemple: “Ils suivent le mode de vie zéro déchet.” – “They follow the zero-waste lifestyle.”
zéro kilomètre
Expression gourmande/écologique. Exemple: “Un produit zéro kilomètre vient du coin.” – “A zero-kilometre product comes from nearby.”
zéro pointé
Expression scolaire courante. Exemple: “Il a eu zéro pointé au contrôle.” – “He got a blank score on the test.”
zigoto
Mot familier pour personnage étrange. Exemple: “Quel zigoto ce voisin!” – “What an oddball that neighbor is!”
zinguer
Verbe professionnel en construction. Exemple: “Ils ont zingué la charpente.” – “They galvanized the frame.”
zingueur
Professionnel spécialisé en zinc. Exemple: “Le zingueur répare la toiture.” – “The roofer repairs the roof.”
zen
Emprunt courant du japonais, très utilisé. Exemple: “Je reste zen malgré la pluie.” – “I stay calm despite the rain.”
zénophile
Terme formé mais compréhensible; usage rare. Exemple: “Un zénophile pratique la méditation.” – “A zen enthusiast practices meditation.”
zapper
Verbe courant (TV, numérique). Exemple: “Elle zappe les pubs sans hésiter.” – “She zaps the ads without hesitation.”
zapping
Nom courant lié à la télévision. Exemple: “Le zapping est devenu une habitude.” – “Channel surfing has become a habit.”
zone piétonne
Expression urbaine très utilisée. Exemple: “La zone piétonne ouvre samedi.” – “The pedestrian zone opens Saturday.”
zone de confort
Expression de développement personnel courante. Exemple: “Il faut quitter sa zone de confort.” – “You must leave your comfort zone.”
zoothérapie
Terme courant en santé/bien-être. Exemple: “La zoothérapie aide les patients.” – “Animal-assisted therapy helps patients.”
zygote
Terme courant en biologie de base. Exemple: “Le zygote résulte de la fécondation.” – “The zygote results from fertilization.”
zymologie
Terme technique mais utilisé en œnologie. Exemple: “La zymologie intéresse les brasseurs.” – “Zymology interests brewers.”
If you think there is a missing term, let us know using the contact form.