This list includes 89 French words that start with O, from “objectif” to “où”. These words are common nouns, verbs, adjectives, and useful expressions you can use for learning, teaching, or translation.

French words that start with O are a mix of everyday vocabulary and useful grammatical items. Many come from Latin roots, and short items like “où” appear often in speech and songs.

Below you’ll find the table with Word, part of speech, English translation, and example sentence.

Word: The headword in French as written, so you can recognize spelling, accents, and look it up quickly.

Part of speech: The grammatical category (noun, verb, adjective, etc.), helping you understand how each word functions in sentences.

English translation: A concise one- to four-word equivalent that gives you immediate meaning and aids fast comprehension.

Example sentence: A short natural French sentence showing common usage, so you can see context and typical word order.

French words that start with O

Word Part of speech English translation Example sentence Description
oiseau noun bird Un oiseau chante dans l’arbre. bird; common animal word used in everyday vocabulary.
objet noun object Cet objet est cassé. object; general item, used in many contexts.
obtenir verb get, obtain Elle veut obtenir un nouvel emploi. to obtain/get; frequent verb for receiving or achieving.
offrir verb offer, give Je vais offrir un cadeau demain. to offer/give; common for gifts or service.
ouvrir verb open Il ouvre la fenêtre chaque matin. to open; very common action verb.
oublier verb forget J’ai oublié mes clés à la maison. to forget; everyday verb, irregular past participle oublié.
occuper verb occupy, take up Elle occupe un poste important. to occupy or keep busy; uses reflexive forms for oneself.
occasion noun occasion, opportunity C’est une bonne occasion d’apprendre. occasion/opportunity; collocates «bonne occasion».
octobre noun October En octobre, les feuilles tombent. month (October); lowercase in French.
ordinateur noun computer Mon ordinateur est lent aujourd’hui. computer; essential tech vocabulary.
ordonner verb order, command Le médecin lui a ordonné du repos. to order/prescribe; also used for commands.
ordre noun order Respecte l’ordre de la liste. order; sequence or command.
ordinaire adj ordinary C’est un repas ordinaire chez nous. ordinary; common adjective, contrasts with «extraordinaire».
origine noun origin Quelle est l’origine de ce mot? origin; used for source or beginnings.
original adj original Son idée est très originale. original; meaning novel or authentic.
organiser verb organize Nous organisons une fête samedi. to organize; planning events or tasks.
or expression but, now Il veut partir, or il doit rester. conjunction «or» (formal): means ‘yet’ or ‘however’.
ouvert adj open La porte est ouverte. open; adjective from ouvrir.
ouverture noun opening L’ouverture du musée est à dix heures. opening; start or physical opening.
ouest noun west Ils voyagent vers l’ouest demain. west; cardinal direction.
ours noun bear L’ours a disparu du zoo. bear; animal word.
ouvrier noun worker Les ouvriers travaillent sur le chantier. worker; manual labor, common in news.
oui expression yes Oui, je veux venir. yes; basic affirmation.
où expression where Où est la gare? where; question word, accent distinguishes it from «ou».
ou expression or Voulez-vous thé ou café? or; coordinating conjunction for choices.
outre adv besides Outre son travail, il fait du sport. besides/in addition; somewhat formal.
outil noun tool Cet outil est très utile. tool; physical or software tool.
ouïe noun hearing Son ouïe est excellente. hearing (sense); note the dieresis on ï.
oser verb dare Il n’ose pas parler en public. to dare; often used with an infinitive.
obstacle noun obstacle Un obstacle bloque le chemin. obstacle; literal or figurative hindrance.
obscur adj dark, obscure Le tunnel est très obscur. dark/obscure; literal or figurative meaning.
obscurité noun darkness L’obscurité rend la route dangereuse. darkness; physical or metaphorical.
observer verb observe Elle observe les étoiles chaque nuit. to observe; watch carefully, scientific use.
objectif noun objective, goal Notre objectif est clair. objective/goal; common in business and daily speech.
obliger verb oblige, force Les règles l’obligent à rester. to force/compel; often used with «à».
obligation noun obligation Il a une obligation légale. obligation; duty or legal requirement.
obligatoire adj mandatory Le port du casque est obligatoire. mandatory; used on signs and rules.
obscène adj obscene Ce film contient des scènes obscènes. obscene; formal/legal register.
oignon noun onion J’ajoute un oignon à la soupe. onion; common cooking ingredient.
oisif adj idle Il reste oisif tout l’après-midi. idle; negative connotation about inactivity.
olive noun olive Je préfère les olives vertes. olive; fruit and color.
ombre noun shade, shadow Cherchons de l’ombre pour déjeuner. shade/shadow; literal and metaphorical uses.
omettre verb omit N’omettez pas ces détails importants. to omit; formal, common in writing.
on expression one, we On va au cinéma ce soir. impersonal pronoun ‘one/we’; extremely common.
oncle noun uncle Mon oncle habite à Lyon. uncle; family vocabulary.
onde noun wave Une onde a traversé le lac. wave; physical or electromagnetic.
opération noun operation L’opération commence à neuf heures. operation; medical or procedural.
opérer verb operate, perform Le chirurgien opère demain matin. to operate; medical or technical contexts.
opportunité noun opportunity Il a saisi une grande opportunité. opportunity; chance for advantage.
opportun adj opportune C’est un moment opportun pour agir. opportune; often used in formal registers.
opposer verb oppose Ils s’opposent à ce projet. to oppose; common with reflexive «s’opposer».
opposition noun opposition L’opposition critique le gouvernement. opposition; political or contrary stance.
opinion noun opinion Quelle est votre opinion? opinion; common conversational word.
opter verb opt, choose J’opte pour la solution simple. to opt for; often followed by «pour».
option noun option Tu as deux options possibles. option; choice, alternatives.
orage noun storm Un orage approche rapidement. storm; weather vocabulary.
oranger noun orange tree Le jardinier taille l’oranger. orange tree; botanical term.
orange noun orange (fruit) Je mange une orange. orange; fruit and color.
oral adj oral L’examen oral est demain. oral; spoken exam or presentation.
oreille noun ear Elle a mal à l’oreille. ear; body part.
orner verb decorate Ils ornent la salle de fleurs. to decorate; formal or literary tone.
orphelin noun orphan L’enfant était orphelin très jeune. orphan; also used adjectivally.
orthographe noun spelling L’orthographe est importante à l’école. spelling; key word for learners.
osciller verb oscillate, sway Le ventilateur oscille lentement. to oscillate/sway; used literally and figuratively.
os noun bone Il s’est cassé l’os du bras. bone; anatomical term.
o adj daring, risky C’est une proposition osée. daring/risky; from verb «oser».
ouvrage noun work, book Cet ouvrage traite de la musique. work/book; literary or technical publication.
oxygène noun oxygen Les plantes produisent de l’oxygène. oxygen; basic science vocabulary.
oxyde noun oxide La rouille est un oxyde de fer. oxide; chemistry term used in general contexts.
ovale adj oval La table a une forme ovale. oval; shape descriptor.
ovation noun ovation Le public a fait une ovation debout. ovation; enthusiastic applause.
ovule noun ovule Le biologiste étudie l’ovule. ovule; biological term, also used in education.
ouragan noun hurricane L’ouragan a causé des dégâts importants. hurricane; severe storm term in news.
ourson noun bear cub L’ourson joue avec sa mère. bear cub; diminutive of «ours».
ourler verb hem Il faut ourler ce pantalon. to hem; common sewing verb.
outiller verb equip Il faut outiller l’équipe adéquatement. to equip; used in business/technical contexts.
oubli noun oversight, forgetfulness C’était un oubli, pas une mauvaise intention. oversight/forgetting; common noun.
ouvertement adv openly Elle a parlé ouvertement du problème. openly; adverb from «ouvert».
outrage noun outrage Il a ressenti un profond outrage. outrage; strong indignation.
outrepasser verb overstep Il a outrepassé ses pouvoirs. to overstep; formal/legal register.
onirique adj dreamlike Ce film a un style onirique. dreamlike; literary adjective.
onomatopée noun onomatopoeia «Boum» est une onomatopée. onomatopoeia; language term learners encounter.
onduler verb undulate, sway Les blés ondulent sous le vent. to undulate/sway; often used with hair or fields.
ongle noun (fingernail) nail Elle s’est cassé un ongle. fingernail; common body vocabulary.
onéreux adj costly Ce projet est trop onéreux. costly/expensive; somewhat formal.
opacité noun opacity L’opacité du verre bloque la vue. opacity; literal or figurative lack of transparency.
opéra noun opera On va à l’opéra ce soir. opera; music/theater genre.
obsession noun obsession Cette idée est devenue une obsession. obsession; fixation, common in psychology/popular press.
obséder verb obsess Cette idée l’obsède constamment. to obsess; used with a person as object.

Descriptions

oiseau
objet
obtenir
offrir
ouvrir
oublier
occuper
occasion
octobre
ordinateur
ordonner
ordre
ordinaire
origine
original
organiser
or
ouvert
ouverture
ouest
ours
ouvrier
oui
où
ou
outre
outil
ouïe
oser
obstacle
obscur
obscurité
observer
objectif
obliger
obligation
obligatoire
obscène
oignon
oisif
olive
ombre
omettre
on
oncle
onde
opération
opérer
opportunité
opportun
opposer
opposition
opinion
opter
option
orage
oranger
orange
oral
oreille
orner
orphelin
orthographe
osciller
os
o
ouvrage
oxygène
oxyde
ovale
ovation
ovule
ouragan
ourson
ourler
outiller
oubli
ouvertement
outrage
outrepasser
onirique
onomatopée
onduler
ongle
onéreux
opacité
opéra
obsession
obséder
If you think there is a missing term, let us know using the contact form.