Here you’ll find 54 Latina girl names that start with R, organized from “Rafa” to “Rómula”. They include familiar Spanish favorites, regional variants, and historical names used across Latin America and Spain. Parents, writers, and researchers use them for baby-name searches, character naming, or cultural exploration.

Latina girl names that start with R are given names used across Spanish-speaking communities and Latin America. Some, like “Ramona” and “Rafaela”, carry literary or religious associations that shaped their popularity regionally.

Below you’ll find the table with Name, Pronunciation, Meaning, Origin, and Region.

Name: The given name as commonly recorded; you use this to scan options or shortlist favorites quickly.

Pronunciation: A phonetic respelling guides how to say each name so you can test sounds for baby or character use.

Meaning: A concise one-line meaning gives cultural context and helps you evaluate a name’s significance or symbolism.

Origin: Shows the linguistic or historical root (Spanish, Latin, indigenous), letting you consider cultural background when choosing.

Region: Lists the countries or communities where the name is commonly used, so you can match style and regional familiarity.

Latina girl names that start with R

NamePronunciationMeaningRegion/Country of use
RosaROH-sahRose; from Latin for “rose”Spain, Mexico
Rosalíaroh-sah-LEE-ahLittle rose; Spanish form of RosaliaSpain, Latin America
Rosaliaroh-SAH-lee-ahFrom Latin Rosalia, “rose feast”Spain, Mexico
Rosalindaroh-sah-LIN-dahBeautiful rose (rose + pretty)Mexico, Spain
Rosanaroh-SAH-nahVariant of Rosanna or Rosa + AnaArgentina, Spain
Rosauraroh-SAH-oo-rahPossibly “golden rose” or literary formSpain, Latin America
Rosarioroh-SAH-ree-ohRosary; devotion to the Virgin MarySpain, Mexico
Rocíoroh-SEE-ohDew; from Spanish word rocíoSpain, Mexico
Raquelrah-KELHebrew “ewe”; Spanish form of RachelSpain, Mexico
Rebecareh-BEH-kahHebrew “to tie” or “bind”; Spanish RebeccaMexico, Spain
Renatareh-NAH-tahReborn; Latin feminine of RenatusMexico, Argentina
RitaREE-tahDiminutive of Margarita; pearlMexico, Spain
Rafaelarah-FAY-lahGod has healed; feminine of RafaelSpain, Mexico
Ramonarah-MOH-nahProtector; feminine of RamonSpain, Mexico
Rominaroh-MEE-nahPossibly “from Rome” or modern formationArgentina, Mexico
Romanaroh-MAH-nahRoman woman; from Latin RomanusSpain, Latin America
Rubíroo-BEERuby; gemstoneMexico, Spain
RuthROOTH or roothFriend; Hebrew biblical nameLatin America, US Hispanic communities
ReinaRAY-nahQueen (Spanish word for queen)Mexico, US Hispanic communities
ReynaRAY-nahVariant spelling of Reina (queen)Mexico, US Hispanic communities
Roxanaroh-KSAH-nahPersian “dawn” or “bright”; RoxaneLatin America, Spain
Rosalbaroh-SAHL-bahWhite rose (rose + alba)Spain, Latin America
Rosinaroh-SEE-nahLittle rose; diminutive of RosaSpain, Latin America
Raimundarye-MOON-dahCounsel-protector; feminine of RaimundoSpain, Latin America
Ramirarah-MEE-rahFeminine of Ramiro; historic Germanic rootSpain, Mexico
Remediosreh-MEH-dee-ohsRemedies; devotional title to the Virgin MarySpain, Mexico
Rufinaroo-FEE-nahRed-haired; feminine of Rufus (Latin)Spain, Latin America
RaysaRYE-sahVariant of Raísa/Raisa; of disputed originPuerto Rico, Dominican Republic
RinaREE-nahShort form of names ending in -rina (e.g., Marina)Mexico, Venezuela
Rogeliaroh-HEH-lee-ahDerived from Rogelio; possible late Latin originSpain, Mexico
Rosendaroh-SEN-dahBlend of Rosa + Enda or variant of RosalindaMexico, Central America
Rupertaroo-PER-tahFeminine of Ruperto; Germanic originSpain, Latin America
RómulaROH-moo-lahFeminine of Romulus; “Roman” originsSpain, Latin America
RaniaRAH-nee-ahArabic “queen” (also used as modern given name)Argentina, US Hispanic communities
RaizaRYE-zahVariant of Raisa; possibly “easy-going” ( debated)Puerto Rico, US Hispanic communities
Reinaldaray-NAL-dahFeminine of Reinaldo; Germanic “ruler” rootsSpain, Latin America
Renildareh-NEEL-dahGermanic-origin feminine name; rarity in modern useSpain, Brazil (Portuguese), Latin America
Roseliaroh-SEH-lee-ahVariant of Roselia/rosalie; “rose” derivativeMexico, Philippines (Hispanic influence)
Roxannarok-SAH-nahVariant spelling of RoxanaLatin America, US Hispanic communities
RafaRAH-fahDiminutive of Rafaela (used as given name)Mexico, Spain
Rosmeryros-MEH-reeBlend of Rosa + Mary (María); modern formationPeru, Ecuador
Rochelroh-SHELL or roh-SHELSpanish variant of Rachel used in some communitiesArgentina, US Hispanic communities
RemaREH-mahShort form or modern formation related to RemediosMexico, Latin America
Rochelitaroh-cheh-LEE-tahDiminutive of Rochel or Rocío; affectionate formUS Hispanic communities, Caribbean
RitamarREE-tah-marCompound of Rita + mar (sea); modern formationCuba, Puerto Rico
RuteROO-tehPortuguese/Spanish form of RuthBrazil (Portuguese), Spain
Rochelleroh-SHELLFrench-origin but used among Latinas as Rochella variantUS Hispanic communities, Puerto Rico
Rubiellaroo-bee-EH-yahDiminutive/extended form of RubíMexico, Central America
Rutiliaroo-TEE-lee-ahFrom Latin rutilus, “reddish”; classical usageSpain, Latin America
Rocioletaroh-see-oh-LEH-tahDiminutive/extended form of RocíoPeru, Colombia
Roxellerok-SELLModern feminine variant of Roxana/RoxanneUS Hispanic communities, Mexico
Rutanaroo-TAH-nahRare Spanish feminine name with debated originSpain, Latin America
Rubinaroo-BEE-nahFeminine of Rubín/Rubius; “ruby-like”Spain, Latin America
Rocioanaroh-see-oh-AH-nahCompound/extended form of RocíoMexico, Central America

Descriptions

Rosa
Classic Spanish name from Latin, widely registered in civil records; variants include Rosita and Rosalía. Sources: civil registries, baby-name databases, linguistic references.
Rosalía
Literary and musical history in Spain; rose-related variant of Rosa, popularized by singers. Sources: civil registries, baby-name databases, linguistic references.
Rosalia
Variant spelling without accent used across Latin America and Spain; historic and ecclesiastical usage documented. Sources: civil registries, baby-name databases, linguistic references.
Rosalinda
Compound of Rosa + linda, common in Latin America; familiar, lyrical name with literary uses. Sources: civil registries, baby-name databases, linguistic references.
Rosana
Popular in Argentina and Spain; often considered a blend of Rosa and Ana. Sources: civil registries, baby-name databases, linguistic references.
Rosaura
Literary and theatrical name in Spanish-speaking countries; used historically and in fiction. Sources: civil registries, baby-name databases, linguistic references.
Rosario
Unisex but commonly female in Hispanic contexts; often part of compound religious names. Sources: civil registries, ecclesiastical records, baby-name databases.
Rocío
Strongly associated with Andalusian religious festivals; very popular in Spain and parts of Latin America. Sources: civil registries, baby-name databases, linguistic references.
Raquel
Biblical name long-used in Hispanic communities; consistent civil-registry presence and many variants. Sources: civil registries, baby-name databases, linguistic references.
Rebeca
Standard Spanish spelling of Rebecca, common in churches and civil records across Latin America. Sources: civil registries, baby-name databases, linguistic references.
Renata
Widespread in Latin America and Spain, fashionable in recent decades; often appears in registry rankings. Sources: civil registries, baby-name databases, linguistic references.
Rita
Short form originally from Margarita; classic, well-known across Hispanic communities. Sources: civil registries, baby-name databases, linguistic references.
Rafaela
Religious and classic Spanish name; common variants include Rafa and Fela. Sources: civil registries, baby-name databases, linguistic references.
Ramona
Traditional Spanish name with strong presence in Mexico and Spain, literary associations. Sources: civil registries, baby-name databases, linguistic references.
Romina
Popular in Argentina and used broadly in Latin America; modern-sounding feminine name. Sources: civil registries, baby-name databases, linguistic references.
Romana
Historic name with classical roots, occasional use in Spanish-speaking countries. Sources: civil registries, baby-name databases, linguistic references.
Rubí
Spanish spelling of Ruby, very popular in Mexico and among Latina communities. Sources: civil registries, baby-name databases, linguistic references.
Ruth
Biblical name widely used in Latin America; frequent in civil registries and church records. Sources: civil registries, baby-name databases, linguistic references.
Reina
Used as a given name meaning “queen”; popular in multiple Latin American communities. Sources: civil registries, baby-name databases, linguistic references.
Reyna
Alternative spelling common in the U.S. Hispanic population and Mexico; modern and regal-sounding. Sources: civil registries, baby-name databases, linguistic references.
Roxana
Classic name with ancient roots, well-attested in Spanish registries and cultural works. Sources: civil registries, baby-name databases, linguistic references.
Rosalba
Italian/Spanish compound popular in Latin America; vintage, poetic feel. Sources: civil registries, baby-name databases, linguistic references.
Rosina
Historical diminutive used as a formal name; appears in older civil registries and literature. Sources: civil registries, baby-name databases, linguistic references.
Raimunda
Germanic-origin name integrated into Spanish usage; seen in older Spanish and Latin American registries. Sources: civil registries, baby-name databases, linguistic references.
Ramira
Less common but historically attested in Iberian and Latin American records. Sources: civil registries, baby-name databases, linguistic references.
Remedios
Religious name often linked to “María de los Remedios”; culturally significant in Spain and Latin America. Sources: ecclesiastical records, civil registries, baby-name databases.
Rufina
Ancient Roman name preserved in Iberian onomastics; found in historical registries. Sources: civil registries, baby-name databases, linguistic references.
Raysa
Spelled Raysa in many Hispanic communities; popular in Caribbean Spanish-speaking areas. Sources: civil registries, baby-name databases, linguistic references.
Rina
Used both as an independent given name and as a diminutive; appears in modern registries. Sources: civil registries, baby-name databases, linguistic references.
Rogelia
Traditional Spanish name with medieval and religious attestations in registries. Sources: civil registries, baby-name databases, linguistic references.
Rosenda
Seen in Central American civil records; regional melodic feminine name. Sources: civil registries, baby-name databases, linguistic references.
Ruperta
Historical feminine form of Ruperto, recorded occasionally in Iberian registries. Sources: civil registries, baby-name databases, linguistic references.
Rómula
Rare but historically attested name with classical Roman roots in Spanish records. Sources: civil registries, baby-name databases, linguistic references.
Rania
Used among Hispanic families with Arab-Latin heritage and broader communities; appears in modern registries. Sources: civil registries, baby-name databases, linguistic references.
Raiza
Spanish spelling Raiza occurs in Caribbean registries and U.S. Hispanic communities. Sources: civil registries, baby-name databases, linguistic references.
Reinalda
Less common compound-like feminine found in Iberian and Latin American records. Sources: civil registries, baby-name databases, linguistic references.
Renilda
Historic Iberian name occasionally registered; used in older generations. Sources: civil registries, baby-name databases, linguistic references.
Roselia
Seen in Latin American registries as a floral variant of Rosa names. Sources: civil registries, baby-name databases, linguistic references.
Roxanna
Alternative modern spelling of Roxana found in civil registries and popular usage. Sources: civil registries, baby-name databases, linguistic references.
Rafa
Often a nickname for Rafaela but also registered independently as a given name. Sources: civil registries, baby-name databases, linguistic references.
Rosmery
Contemporary blended name seen in Andean civil registries and baby-name lists. Sources: civil registries, baby-name databases, linguistic references.
Rochel
Used among Jewish Hispanic families and broader communities as a Spanish form of Rachel. Sources: civil registries, baby-name databases, linguistic references.
Rema
Occasional feminine name or contraction found in modern registries; succinct and rare. Sources: civil registries, baby-name databases, linguistic references.
Rochelita
Diminutive form sometimes given as legal name in U.S. Hispanic records. Sources: civil registries, baby-name databases, linguistic references.
Ritamar
Modern compound used in Caribbean Hispanic communities; reflects trend for melodic blends. Sources: civil registries, baby-name databases, linguistic references.
Rute
Used in Iberian contexts as a short form of Ruth; appears in civil registries. Sources: civil registries, baby-name databases, linguistic references.
Rochelle
Adopted from French/English but appears in Hispanic registries as a borrowed given name. Sources: civil registries, baby-name databases, linguistic references.
Rubiella
Creative extension of Rubí recorded occasionally in Latin American registries. Sources: civil registries, baby-name databases, linguistic references.
Rutilia
Rare classical Latin-derived name preserved in historic Iberian records. Sources: civil registries, baby-name databases, linguistic references.
Rocioleta
Affectionate elaboration used in some Latin American families and registries. Sources: civil registries, baby-name databases, linguistic references.
Roxelle
Contemporary variant found in modern naming trends and registries. Sources: civil registries, baby-name databases, linguistic references.
Rutana
Very uncommon but attested historically in Iberian onomastic records. Sources: civil registries, baby-name databases, linguistic references.
Rubina
Latin-derived feminine used occasionally in Spanish-speaking countries. Sources: civil registries, baby-name databases, linguistic references.
Rocioana
Modern elongated form seen in some civil registries as a creative given name. Sources: civil registries, baby-name databases, linguistic references.
If you think there is a missing term, let us know using the contact form.