This list includes 96 Italian words that start with E, ranging from “e” to “esultare”. These entries mix frequent function words, expressive verbs, and everyday nouns, useful for learners, teachers, and translators.

Italian words that start with “E” are often short function words or vivid verbs that shape everyday speech. The tiny conjunction “e” (“and”) ranks among the most frequent tokens in Italian literature and conversation.

Below you’ll find the table with Word, Part of speech, English translation, Example usage, and Level.

Word: The Italian lemma as listed, so you learn the base form, correct accents, and dictionary spelling.

Part of speech: Shows whether the entry is a noun, verb, adjective, or other, helping you place it in sentences.

English translation: A concise English equivalent or short phrase that gives the main meaning at a glance for quick reference.

Example usage: One clear Italian sentence plus an immediate English gloss shows context, common collocations, and natural word order.

Level: A simple tag (e.g., A1, B2, common) indicates frequency or learner level, so you prioritize study efficiently.

Italian words that start with E

Word Part of speech English translation Example usage Description
e conjunction and Pane e vino. — Bread and wine. The basic coordinating conjunction “and”; extremely common in all registers.
ebbene interjection well then / so Ebbene, procediamo. — Well then, let’s proceed. Formal or literary interjection used to introduce a conclusion or continuation.
ed conjunction and (before vowel) Lui ed io partiamo. — He and I leave. Variant of “e” used before a vowel for euphony; common in speech and writing.
ecco interjection here is / behold Ecco il documento. — Here is the document. Very common demonstrative/exclamative used to present or point out something.
eh interjection huh / oh / eh Eh, non ne sono sicuro. — Uh, I’m not sure. Informal filler or expression of surprise, doubt, or emphasis.
eccezione noun exception Faccio un’eccezione oggi. — I’ll make an exception today. Common noun; collocates with “fare un’eccezione”.
eccedere verb (inf.) to exceed Non puoi eccedere i limiti. — You can’t exceed the limits. Formal verb; used in rules, laws, warnings.
eccetto preposition except Tutti vennero eccetto uno. — Everyone came except one. Common preposition meaning “except”.
eccellente adjective excellent Il lavoro è eccellente. — The work is excellent. Positive adjective used in both spoken and written Italian.
eco noun echo Ho sentito un’eco lontana. — I heard a distant echo. Literal and figurative use (e.g., “eco di notizie”).
ecografia noun ultrasound Ho fatto un’ecografia ieri. — I had an ultrasound yesterday. Medical term widely used in healthcare contexts.
economia noun economy / economics Studia economia all’università. — They study economics at university. Common noun for economic systems or the discipline.
economico adjective economic / inexpensive È un prodotto economico. — It’s an inexpensive product. Can mean “economic” or “cheap” depending on context.
economista noun economist L’economista ha spiegato i trend. — The economist explained the trends. Professional noun; common in media and academia.
edizione noun edition Questa è la prima edizione. — This is the first edition. Used for books, newspapers, events.
educare verb (inf.) to educate / raise Bisogna educare i bambini. — Children must be raised/educated. Common verb for upbringing and schooling.
educazione noun education / upbringing L’educazione conta molto. — Education matters a lot. Can mean formal schooling or manners/upbringing.
educativo adjective educational È un gioco educativo. — It’s an educational game. Used for materials, programs, activities.
efficace adjective effective Il trattamento è efficace. — The treatment is effective. Common in formal and informal registers.
efficiente adjective efficient La macchina è efficiente. — The machine is efficient. Often used about systems, people, machines.
effetto noun effect L’effetto è immediato. — The effect is immediate. Common collocations: “effetto collaterale”, “effetto serra”.
effettuare verb (inf.) to carry out / perform Devo effettuare un controllo. — I must carry out a check. Formal verb used in procedures and technical contexts.
effimero adjective ephemeral / short-lived La moda è effimera. — Fashion is short-lived. Literary or reflective register.
egli pronoun he (formal/archaic) Egli parlò ieri. — He spoke yesterday. Literary or formal; often replaced by “lui” in modern usage. (archaic)
egregio adjective esteemed / distinguished Gentile ed egregio collega. — Dear esteemed colleague. Formal, often used in letters (“Egregio Signore”).
eleganza noun elegance Ammiravo la sua eleganza. — I admired his/her elegance. Used for style, manners; common in fashion contexts.
elegante adjective elegant Indossava un vestito elegante. — He/she wore an elegant dress. Common descriptive adjective.
eleggere verb (inf.) to elect Hanno eletto un nuovo leader. — They elected a new leader. Irregular past participle “eletto”; used in politics.
elemento noun element / component Questo è un elemento chiave. — This is a key element. Broad usage in science, discussion, lists.
elementare adjective elementary / basic Conoscenze elementari bastano. — Basic knowledge is enough. Used for basics, primary education.
elenco noun list Ho l’elenco degli ospiti. — I have the guest list. Common in administrative and everyday contexts.
elencare verb (inf.) to list Elenca i problemi principali. — List the main problems. Common verb for presenting items.
elica noun propeller / helix L’elica gira veloce. — The propeller spins fast. Technical term in mechanics and biology.
eliminare verb (inf.) to eliminate / remove Dobbiamo eliminare gli errori. — We must remove the errors. Common in many contexts.
eliminazione noun elimination / removal L’eliminazione fu rapida. — The elimination was quick. Used in competitions, procedures.
eludere verb (inf.) to elude / evade Ha cercato di eludere la domanda. — He tried to evade the question. Common with obligations or questions.
eloquente adjective eloquent Il discorso era eloquente. — The speech was eloquent. Positive adjective for speech or style.
emergere verb (inf.) to emerge / appear Il problema emerse subito. — The problem emerged immediately. Common in reporting and analysis.
emergenza noun emergency Chiama in caso di emergenza. — Call in case of emergency. Widely used; collocates with “stato di emergenza”.
emigrare verb (inf.) to emigrate Molti hanno deciso di emigrare. — Many decided to emigrate. Common in demographic and historical contexts.
empatia noun empathy Ha mostrato molta empatia. — He/she showed much empathy. Psychological and interpersonal term.
enciclopedia noun encyclopedia Cerca nell’enciclopedia. — Look in the encyclopedia. General reference work noun.
energia noun energy Ho poca energia oggi. — I have little energy today. Used physically, politically, economically.
energetico adjective energetic / energy-related Un alimento energetico aiuta l’attività. — An energy food helps activity. Used for foods, policies, resources.
ennesimo adjective umpteenth / nth È l’ennesimo errore. — It’s the umpteenth mistake. Colloquial; expresses frustration at repetition.
entità noun entity L’organizzazione è un’entità autonoma. — The organization is an autonomous entity. Used in formal and technical contexts.
entrata noun entrance / income L’entrata è proibita. — Entrance is forbidden. Also used for revenue (“entrate”).
entrare verb (inf.) to enter Posso entrare? — May I enter? Very common basic verb.
entusiasmo noun enthusiasm Mostrava grande entusiasmo. — He showed great enthusiasm. Positive noun; collocations with “manifestare entusiasmo”.
entusiasta adjective enthusiastic Sono molto entusiasta. — I am very enthusiastic. Used about people or reactions.
episodio noun episode / incident Ho visto un episodio nuovo. — I watched a new episode. TV and narrative contexts.
epilogo noun epilogue / finale L’epilogo sorprese tutti. — The epilogue surprised everyone. Literary term.
epoca noun era / period Quell’epoca è lontana. — That era is distant. Historical contexts.
epidemia noun epidemic È scoppiata un’epidemia. — An epidemic broke out. Public health term.
equazione noun equation Risolvi l’equazione semplice. — Solve the simple equation. Mathematical term.
equilibrio noun balance Cerca l’equilibrio nella vita. — Seek balance in life. Used physically, emotionally, economically.
equità noun equity / fairness Chiedono maggiore equità. — They ask for greater fairness. Formal/social justice contexts.
equo adjective fair / equitable Un prezzo equo. — A fair price. Used for fairness and justice.
equipaggio noun crew L’equipaggio è efficiente. — The crew is efficient. Maritime and aviation contexts.
equiparare verb (inf.) to equate / treat equally Non si può equiparare tutto. — You can’t equate everything. Formal verb.
erba noun grass / herb Il prato è pieno d’erba. — The lawn is full of grass. Everyday noun; “erba” also slang for cannabis (informal).
erede noun heir L’erede ha accettato l’eredità. — The heir accepted the inheritance. Legal/family term.
eredità noun inheritance / legacy Ricevette un’eredità grande. — He received a large inheritance. Legal and cultural meanings; note accent.
erigere verb (inf.) to erect / establish Hanno eretto una statua. — They erected a statue. Formal verb for building monuments or institutions.
erogare verb (inf.) to disburse / provide La banca eroga i fondi. — The bank disburses the funds. Used in finance and services.
errore noun error / mistake Hai commesso un errore. — You made a mistake. Very common noun in many contexts.
errare verb (inf.) to err / make a mistake Tutti possono errare. — Everyone can err. Common verb; proverb “errare è umano”.
eroe noun hero È considerato un eroe. — He is considered a hero. Literary and colloquial usage.
eruzione noun eruption L’eruzione fu devastante. — The eruption was devastating. Geological or medical contexts.
esaudire verb (inf.) to grant (a wish) Ha esaudito il mio desiderio. — He granted my wish. Formal/poetic verb.
esame noun exam / test Domani ho un esame. — I have an exam tomorrow. Education and certification contexts.
esaminare verb (inf.) to examine / inspect Devo esaminare i documenti. — I must examine the documents. Common in medical and bureaucratic contexts.
esatto adjective exact / correct La risposta è esatta. — The answer is correct. Frequent adjective for precision.
esaurire verb (inf.) to exhaust / run out La batteria può esaurirsi. — The battery can run out. Physical and resource contexts.
esaurimento noun exhaustion / depletion C’è esaurimento delle scorte. — There is stock depletion. Used for personnel, resources, energy.
esca noun bait Metti l’esca sulla lenza. — Put the bait on the line. Fishing term; metaphorical uses.
esecuzione noun execution / performance L’esecuzione fu perfetta. — The performance was perfect. Legal and artistic senses.
eseguire verb (inf.) to execute / perform Devo eseguire il compito. — I must perform the task. Common in tech, music, operations.
esente adjective exempt Sono esente dal pagamento. — I’m exempt from payment. Administrative/legal term.
esito noun outcome / result L’esito è positivo. — The result is positive. Used for tests, trials, events.
espandere verb (inf.) to expand L’azienda vuole espandere il mercato. — The company wants to expand the market. Business and technical use.
espansione noun expansion L’espansione è pianificata. — Expansion is planned. Economics and growth contexts.
esplorare verb (inf.) to explore Vogliamo esplorare la città. — We want to explore the city. Travel, research uses.
esplodere verb (inf.) to explode La bomba esplose all’alba. — The bomb exploded at dawn. Literal and figurative meanings.
esplosione noun explosion L’esplosione causò danni. — The explosion caused damage. Physical and sudden increases.
esporre verb (inf.) to expose / present Esponi la tua tesi. — Present your thesis. Exhibition or argument contexts.
esposizione noun exhibition / exposure Visitammo l’esposizione d’arte. — We visited the art exhibition. Art and medical (exposure) uses.
esposto noun complaint / report Ha presentato un esposto ufficiale. — He filed an official complaint. Legal/administrative noun derived from participle.
espresso noun espresso (coffee) / expressed Prendo un caffè espresso. — I’ll have an espresso coffee. Common noun for coffee; also adjective “expressed”.
esportare verb (inf.) to export L’azienda esporta prodotti. — The company exports products. Trade term.
esportazione noun export L’esportazione cresce. — Export is growing. Economic term.
esperienza noun experience Ha molta esperienza pratica. — He has much practical experience. Common for skills and life events.
esperimento noun experiment Il esperimento è riuscito. — The experiment succeeded. Scientific contexts.
esperto adjective expert / skilled È un esperto meccanico. — He is an expert mechanic. Can be noun or adjective.
espressione noun expression L’espressione del volto cambia. — The facial expression changes. Language and facial contexts.
esultare verb (inf.) to exult / rejoice I tifosi esultarono alla vittoria. — Fans rejoiced at the victory. Strong positive emotion verb.

Descriptions

e
ebbene
ed
ecco
eh
eccezione
eccedere
eccetto
eccellente
eco
ecografia
economia
economico
economista
edizione
educare
educazione
educativo
efficace
efficiente
effetto
effettuare
effimero
egli
egregio
eleganza
elegante
eleggere
elemento
elementare
elenco
elencare
elica
eliminare
eliminazione
eludere
eloquente
emergere
emergenza
emigrare
empatia
enciclopedia
energia
energetico
ennesimo
entità
entrata
entrare
entusiasmo
entusiasta
episodio
epilogo
epoca
epidemia
equazione
equilibrio
equità
equo
equipaggio
equiparare
erba
erede
eredità
erigere
erogare
errore
errare
eroe
eruzione
esaudire
esame
esaminare
esatto
esaurire
esaurimento
esca
esecuzione
eseguire
esente
esito
espandere
espansione
esplorare
esplodere
esplosione
esporre
esposizione
esposto
espresso
esportare
esportazione
esperienza
esperimento
esperto
espressione
esultare
If you think there is a missing term, let us know using the contact form.