This list includes 37 Italian words that start with W, from “wafer” to “wow”. Many entries are loanwords used in food, technology, and popular speech.

Italian words that start with W are primarily loanwords from English and German. “Weekend” and “wow” are common examples in contemporary Italian speech.

Below you’ll find the table with Italian word, English translation, and Example usage.

Italian word: The headword in Italian as you’ll see in dictionaries, giving the exact spelling and accents for lookup.

English translation: A concise one-phrase meaning that helps you quickly understand each word’s basic sense in English.

Example usage: One clear Italian sentence plus an immediate English gloss shows how the word appears in real context.

Italian words that start with W

Word Part of speech English translation Example sentence (Italian — English gloss) Description
web noun the web, internet Cerco informazioni sul web. (I’m looking for information on the web.) Prestito dall’inglese, molto comune in italiano per indicare Internet in generale.
website noun website Ho visitato il loro website ufficiale. (I visited their official website.) Termine inglese usato quotidianamente; spesso si preferisce “sito” o “sito web”.
webmaster noun webmaster Il webmaster ha aggiornato il sito. (The webmaster updated the site.) Professione tecnica; prestito dall’inglese usato in ambito informatico.
webinar noun webinar, online seminar Parteciperò al webinar domani mattina. (I’ll attend the webinar tomorrow morning.) Termine recente, molto diffuso nella didattica e nel lavoro remoto.
webserie noun web series Hanno pubblicato una nuova webserie. (They released a new web series.) Neologismo per serie distribuite principalmente online; registro informale.
webzine noun online magazine Leggo una webzine di cucina. (I read a cooking webzine.) Magazine online; combinazione di “web” e “magazine”, uso specialistico/informale.
wifi noun Wi‑Fi, wireless internet Il wifi qui è lento. (The Wi‑Fi here is slow.) Grafia comune senza trattino; prestito ormai integrato nel parlato quotidiano.
weekend noun weekend, weekend break Passerò il weekend al mare. (I’ll spend the weekend at the sea.) Prestito consolidato dall’inglese, usato come sostantivo e spesso come avverbio di tempo.
welfare noun welfare, social welfare Il progetto punta al welfare locale. (The project targets local welfare.) Termine di origine inglese usato in politica e sociologia; registro neutro/tecnico.
wellness noun wellness, wellbeing services Il centro offre servizi di wellness. (The center offers wellness services.) Prestito per il settore salute/benessere; molto usato nel marketing.
whisky noun whisky Preferisco un whisky scozzese. (I prefer a Scottish whisky.) Grafia italiana comune; variante “whiskey” esiste ma “whisky” è frequente.
whiskey noun whiskey Ha regalato una bottiglia di whiskey. (He gifted a bottle of whiskey.) Variante grafica usata per alcuni tipi (es. irlandese); entrambe presenti in italiano.
water noun toilet (water closet) Il bagno ha un water nuovo. (The bathroom has a new toilet.) Calco dall’inglese “water closet”; uso colloquiale molto diffuso in Italia.
waterpolo noun water polo (sport) Gioca a waterpolo da cinque anni. (He has played water polo for five years.) Termine composto usato per lo sport; alternativa a “pallanuoto” in contesti informali.
watt noun watt (unit of power) La lampadina consuma 60 watt. (The bulb uses 60 watts.) Unità di misura internazionale adottata in italiano; pronuncia “uòt”.
wok noun wok (cooking pan) Cucino le verdure nel wok. (I cook the vegetables in the wok.) Utensile da cucina importato dalla cucina asiatica, uso comune.
wow interjection wow, amazement Wow, che panorama! (Wow, what a view!) Interiezione inglese adottata nel parlato informale italiano.
wiki noun wiki, collaborative website Modifica la pagina su una wiki. (Edit the page on a wiki.) Prefisso/termine tech; usato per piattaforme collaborative come Wikipedia.
wikipedia proper noun Wikipedia Ho cercato la voce su Wikipedia. (I searched the entry on Wikipedia.) Nome proprio del progetto, largamente usato in italiano non tradotto.
windsurf noun windsurf (sport/equipment) Facciamo windsurf al tramonto. (We go windsurfing at sunset.) Termine unico e consolidato per lo sport e l’attrezzo.
windsurfer noun windsurfer, windsurf athlete Il windsurfer ha svolto una gara. (The windsurfer competed.) Designazione per l’atleta; prestito dall’inglese adattato al parlato.
walkman noun portable cassette/CD/player (generic) Ha ancora un vecchio walkman. (He still has an old walkman.) Marca diventata termine generico per lettori portatili, uso colloquiale/nostalgico.
wallpaper noun wallpaper, desktop background Ho cambiato il wallpaper del computer. (I changed the computer wallpaper.) Termine informatico/design usato comunemente; anche per sfondi decorativi.
whiteboard noun whiteboard, marker board Scrivi sulla whiteboard, per favore. (Write on the whiteboard, please.) Prestito per la lavagna cancellabile; molto usato in scuole e uffici.
walker noun walker, walking aid L’anziano usa un walker in casa. (The elderly person uses a walker at home.) Prestito inglese per ausilio alla deambulazione; uso clinico e colloquiale.
wafer noun wafer (snack or electronic layer) Compriamo dei wafer al cioccolato. (Let’s buy chocolate wafers.) Termine culinario ed elettronico; significato dipende dal contesto.
western noun/adjective western (film/genre) I western classici sono celebri. (Classic westerns are famous.) Genere cinematografico; parola ormai naturalizzata in italiano.
whistleblower noun whistleblower, informant Il whistleblower ha denunciato l’abuso. (The whistleblower reported the abuse.) Prestito per soggetto che segnala illeciti; uso giornalistico e legale.
whatsapp proper noun WhatsApp (messaging app) Ti mando un messaggio su WhatsApp. (I’ll send you a message on WhatsApp.) Nome dell’app usato come termine comune; spesso visto anche come verbo colloquiale.
woke adjective woke, socially aware Il dibattito è diventato più woke. (The debate became more woke.) Neologismo dall’inglese politico-sociale, usato in italiano recente.
wokismo noun wokism, “wokeism” (pejorative) Nel giornale si parla di wokismo. (The paper talks about wokism.) Formazione italiana basata su “woke”; termine critico/neologico.
wolframio noun wolfram, tungsten Il filo è di wolframio. (The wire is made of wolfram.) Alternativa tecnica a “tungsteno”; termine chimico/scientifico meno comune.
washington proper noun Washington (U.S. capital) Washington ha annunciato nuove misure. (Washington announced new measures.) Forma italiana del nome proprio inglese, usata nei media e nella geopolitica.
wagner proper noun Wagner (composer/family) Ho ascoltato un’opera di Wagner. (I listened to an opera by Wagner.) Cognome del compositore, usato come riferimento culturale in italiano.
winchester noun winchester (hard disk, historical rifle) Ho salvato i file sul winchester. (I saved the files on the winchester.) Termine gergale informatico per hard disk; anche nome proprio storico.
workflow noun workflow, work process Dobbiamo ottimizzare il workflow. (We need to optimize the workflow.) Termine tecnico-manageriale importato dall’inglese, comune in azienda.
workshop noun workshop, practical seminar Parteciperò a un workshop di scrittura. (I’ll attend a writing workshop.) Prestito per laboratori o seminari pratici, uso accademico/professionale.

Descriptions

web
website
webmaster
webinar
webserie
webzine
wifi
weekend
welfare
wellness
whisky
whiskey
water
waterpolo
watt
wok
wow
wiki
wikipedia
windsurf
windsurfer
walkman
wallpaper
whiteboard
walker
wafer
western
whistleblower
whatsapp
woke
wokismo
wolframio
washington
wagner
winchester
workflow
workshop
If you think there is a missing term, let us know using the contact form.