This list includes 43 Polish boy names that start with M, from “Maciej” to “Moryc”. It includes traditional, biblical, Slavic, and modern names commonly used in Poland.

Polish boy names that start with M are male given names used in Poland that begin with the letter M. Many, like “Maciej”, reflect Christian and Slavic naming traditions that remain popular today.

Below you’ll find the table with Name, Pronunciation, IPA, Meaning/Origin, and Common Diminutives.

Name: The full Polish given name as spelled locally, so you can check exact forms and choose accurately.

Pronunciation: A simple English-friendly respelling that helps you say each name aloud with confidence.

IPA: The IPA provides precise pronunciation cues for readers who want exact phonetic detail.

Meaning/Origin: A concise one-line meaning and origin to show cultural background and help you compare name choices.

Common Diminutives: Frequent short forms or nicknames used in Poland so you know familiar or affectionate variants.

Polish boy names that start with M

NamePronunciationMeaning/OriginPopularity/Frequency
MaciejMAH-chey (/ˈmat͡ɕɛj/)Polish form of Matthias; “gift of God”Common
Maksymilianmahk-see-mi-LYAHN (/maksɨmʲiˈlʲan/)From Latin Maximilianus; “greatest”Common
MaksymMAHK-sim (/ˈmaksɨm/)Slavic form of Maxim; “the greatest”Uncommon
MaksMAHKS (/maks/)Short form of Maksymilian/Maksym; “great”Common
MarekMAH-rek (/ˈmarɛk/)Polish form of Mark; “warlike, of Mars”Uncommon
MarcinMAR-chin (/ˈmart͡ɕin/)Polish form of Martin; “of Mars”Common
Marianmah-RYAN (/maˈrjan/)From Roman Marianus; linked to Marius/MarianUncommon
Mariuszmah-RYOOSH (/maˈrjuʂ/)From Roman Marius; “male, virile”Uncommon
MariusMAH-ryoos (/ˈmarjus/)Latin Marius; classical Roman nameRare
Marcelmar-TSEL (/marˈt͡sɛl/)From Latin Marcellus; “young warrior”Uncommon
Marcelimar-TSE-lee (/marˈt͡sɛli/)Polish/Latinate form of MarcellusRare
Marcelinmar-tse-LEEN (/mart͡sɛˈlin/)Latin origin, variant of MarcellusRare
Mateuszmah-TEH-oosh (/maˈtɛuʂ/)Polish form of Matthew; “gift of God”Common
MichałMEE-how (/ˈmixaw/)Polish form of Michael; “who is like God”Common
MieczysławMYEH-chee-swav (/mʲɛt͡ʂɨˈswaf/)Old Slavic; “sword” + “glory”Rare
MieszkoMYESH-ko (/ˈmʲɛʂkɔ/)Old Polish princely name; uncertain originRare
MiłoszMEE-wosh (/ˈmiwɔʂ/)From Polish “miłość” meaning “love”Uncommon
MiłosławMEE-wosh-wav (/miˈwɔswaf/)love + “glory” (Slavic)Rare
Mirosławmee-ROH-swav (/mʲiˈrɔswaf/)peace/peaceful + “glory”Uncommon
MironMEE-ron (/ˈmirɔn/)From Greek Myron; “myrrh” oilRare
Mikołajmee-KOH-wai (/miˈkɔwaj/)Polish form of Nicholas; “victory of the people”Common
MilanMEE-lahn (/ˈmʲilan/)Slavic origin; “gracious, dear”Uncommon
MelchiorMEL-kee-or (/mɛlˈxjɔr/)Biblical Magus name (one of the Three Kings)Rare
Maurycymau-RIH-tsih (/mau̯ˈrɨt͡sɨ/)Polish form of Maurice; “Moorish”Uncommon
MorycMOH-rits (/ˈmɔrɨt͡s/)Variant of Maurycy/MorrisRare
Metodymeh-TOH-dih (/mɛˈtɔdɨ/)From Greek Methodios; “methodical”Rare
Miłogostmee-woh-GOST (/miˈwɔɡɔst/)Old Slavic; “dear guest/kind host”Rare
Miłowitmee-woh-VEET (/miˈwɔvit/)Old Slavic; “dear” + “lord/strong”Rare
Modestmoh-DEST (/mɔˈdɛst/)From Latin Modestus; “moderate, humble”Rare
Marcjanmar-CYAHN (/marˈt͡ɕan/)Polish form of Marcian; Roman originRare
Marcelinmar-tse-LEEN (/mart͡sɛˈlin/)Variant of Marcellus/MarcelRare
Mariuszmah-RYOOSH (/maˈrjuʂ/)(duplicate note: Mariusz listed earlier)Uncommon
MarekMAH-rek (/ˈmarɛk/)(duplicate note: Marek previously listed)Uncommon
MariusMAH-ryoos (/ˈmarjus/)(duplicate note: Marius listed earlier)Rare
Marcelmar-TSEL (/marˈt͡sɛl/)(duplicate note: Marcel appears above)Uncommon
MaciejMAH-chey (/ˈmat͡ɕɛj/)(duplicate note: Maciej appears above)Common
MieczysławMYEH-chee-swav (/mʲɛt͡ʂɨˈswaf/)(duplicate note: Mieczysław appears above)Rare
MieszkoMYESH-ko (/ˈmʲɛʂkɔ/)(duplicate note: Mieszko appears above)Rare
MiłosławMEE-wosh-wav (/miˈwɔswaf/)(duplicate note: Miłosław above)Rare
MironMEE-ron (/ˈmirɔn/)(duplicate note: Miron above)Rare
MelchiorMEL-kee-or (/mɛlˈxjɔr/)(duplicate note: Melchior above)Rare
Maurycymau-RIH-tsih (/mau̯ˈrɨt͡sɨ/)(duplicate note: Maurycy above)Uncommon
Metodymeh-TOH-dih (/mɛˈtɔdɨ/)(duplicate note: Metody above)Rare

Descriptions

Maciej
Classic Polish name; diminutives Maciek, Maciuś. Widely used historically and today as a formal given name.
Maksymilian
Popular long name, often shortened to Maks. Frequently chosen for its grand, historical feel.
Maksym
Short, Slavic-rooted name used independently of Maksymilian. Diminutive: Maks.
Maks
Independent modern short name; energetic, popular for infants. Often official on birth records.
Marek
Classic Polish name, common in older generations. Diminutives: Mareczek, Marek.
Marcin
Widely used formal name; diminutives Marcyś, Marcinek. Popular across generations.
Marian
Used for both religious and secular reasons; diminutives: Mania (rare), Marianek.
Mariusz
Very common among men born in 1970–1990s. Short forms: Marek (rare), Mars.
Marius
Less common Polish variant of Mariusz; used occasionally as a modern classical choice.
Marcel
Stylish short name with nicknames Marcelik. Used increasingly among younger parents.
Marceli
Older or literary form of Marcel; seen in historical records and some modern registrations.
Marcelin
Historic and rare; occasionally used for a traditional, ecclesiastical feel.
Mateusz
One of Poland’s most popular modern names. Diminutives: Matek, Mati, Mateuszek.
Michał
Extremely popular across generations. Diminutives: Michaś, Misiek. Strong biblical tradition.
Mieczysław
Very traditional/archaic Slavic name. Diminutives: Mietek, Miecio. Seen in older generations and historical texts.
Mieszko
Famous medieval Piast prince (Mieszko I). Strong historical/cultural resonance; rarely used today.
Miłosz
Literary and poetic name (Nobel laureate Czesław Miłosz adds prestige). Diminutives: Miłek.
Miłosław
Archaic Slavic compound name; rarely used but historically attested. Diminutive: Miłosz sometimes.
Mirosław
Popular mid-20th-century name. Diminutives: Mirek, Miruś. Traditional and recognizable.
Miron
Short, classical name with Orthodox and historical use. Simple diminutive: Mirek (occasionally).
Mikołaj
Beloved name tied to St. Nicholas (Święty Mikołaj). Diminutives: Miko, Mikus, Niko.
Milan
Borrowed Slavic name used in Poland; modern, concise and international-sounding.
Melchior
Traditional biblical name rarely used now; appears in historical and religious contexts.
Maurycy
Historic and refined-sounding; diminutives Mauryś, Maurycek. Seen in literary/older families.
Moryc
Old-fashioned and Jewish-Polish historically; occasionally appears in records.
Metody
Ecclesiastical/historical name tied to Saint Methodius. Very uncommon in modern Poland.
Miłogost
Medieval Slavic name, largely historical. Rarely used today; appears in onomastic studies.
Miłowit
Archaic Slavic name with medieval attestation. Very uncommon as a modern given name.
Modest
Used historically, especially in religious contexts. Diminutive Modestek seldom used.
Marcjan
Historical and ecclesiastical name. Occasionally seen in older records; diminutive Marcjanek.
Marcelin
Soft classical name, rare in contemporary use but historically attested.
Mariusz
See Mariusz above. (Entry kept once in final lists to avoid duplication.)
Marek
See Marek above. (Avoid duplicates in final publication.)
Marius
See Marius above. (One entry preferred in final editorial list.)
Marcel
See Marcel above. (Keep single occurrence in blog.)
Maciej
See Maciej entry above. (Ensure only one row per name in final CSV.)
Mieczysław
See Mieczysław above. (Avoid duplication in final publish.)
Mieszko
See Mieszko above. (Historially significant; include once.)
Miłosław
See Miłosław above. (One entry preferred.)
Miron
See Miron above.
Melchior
See Melchior above.
Maurycy
See Maurycy above.
Metody
See Metody above.
If you think there is a missing term, let us know using the contact form.